Ryobi P630 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi Ryobi P630. Ryobi P630 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT POWER PAINT
SPRAYER TOOL
PISTOLET À PEINDRE
ÉLECTRIQUE DE 18 V
HERRAMIENTA ROCIADORA
DE PINTURA CON POTENCIA DE 18 V
P630
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES
DE BATERÍAS ONE+
Cette pistolet à peindre électrique a été conçue et fabriquée
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi
et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su herramienta rociadora de pintura ha sido diseñado y fabricado de
conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your power speed sprayer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Sommario

Pagina 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR18 VOLT POWER PAINT SPRAYER TOOLPISTOLET À PEINDRE ÉLECTRIQUE DE 18 VHERRAMIENTA ROCIADORA

Pagina 2 - WARRANTY

10 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damag

Pagina 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11 — EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM CAUSE POSSIBLE SOLUTIONMotor does not run. Battery is not charged. Charge battery.Motor overheats. Piston has seize

Pagina 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

2 — FrançaisIntroduction ...

Pagina 5

3 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Pour réduire les risques d’incendie ou d’exp

Pagina 6 - CAUTION:

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESMaintenir tous les dispositifs de protection en place et en bon état de fonctionnement. Ne jamais

Pagina 7 - ASSEMBLY

5 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES       

Pagina 8 - OPERATION

6 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de

Pagina 9

7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEDébit ...20,81 l/h (5,5 gal/h)Dimensions du réservoir .

Pagina 10 - MAINTENANCE

8 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une f

Pagina 11 - TROUBLESHOOTING

9 — FrançaisInstaller l’embout désiré et le tourner dans le sens horaire afin de le serrer solidement. NOTE : Il importe de serrer solidement et ma

Pagina 12 - GARANTIE

2 — EnglishIntroduction ...

Pagina 13 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

10 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait cré

Pagina 14

11 — FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTION POSSIBLEMotor does not run. La pile n’est pas chargée. Charge requise.Le moteur surchauffe. Le piston es

Pagina 15

2 — Español Introducción ...

Pagina 16 - SYMBOLES

3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descang

Pagina 17 - ASSEMBLAGE

4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASMantenga las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramien

Pagina 18 - UTILISATION

5 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS El plástico puede provocar chispas. Nunca utilice plástico para cercar un área de rociado. No use pr

Pagina 19

6 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Pagina 20 - ENTRETIEN

7 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOCaudal ...20,81 lph (5,5 GPH)Tamaño del con

Pagina 21 - DÉPANNAGE

8 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un in

Pagina 22 - GARANTÍA

9 — EspañolFUNCIONAMIENTOInstale la punta deseada, gírela a la derecha y apriétela firmemente. NOTA: La punta debe apretarse firmemente co

Pagina 23 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

3 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: SAVE THESE INSTRUCTIONS. To reduce the risks of fire or explosion, electric shock, and the injury to

Pagina 24

10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas difere

Pagina 25

11 — EspañolCORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor no funciona.La batería no está cargada. Cargue la batería.El motor se reca

Pagina 26 - SÍMBOLOS

12Fig. 3Fig. 1Fig. 4A - 1 qt. quick-lock container [réservoir à verrouillage rapide de 0,9464 l (1 pte.), contenedor de aseguramiento

Pagina 27 - CARACTERÍSTICAS

13A - Spray tip (embout de pulvérisation, punta de rociado)B - Atomizer valve assembly (ensemble valve de pulvérisateur, conjunto de válvula a

Pagina 29

15NOTES / NOTaS

Pagina 30 - MANTENIMIENTO

P630987000-6237-1-09 (REV:05) PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial numb

Pagina 31 - CORRECCIÓN DE PROBLEMAS

4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULESKeep guards in place and in working order. Never oper-ate the tool with any guard or cover removed. Make sure all gu

Pagina 32

5 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULESDisconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any adju

Pagina 33 - Fig. 6 Fig. 7

6 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN

Pagina 34 - NOTES / NOTaS

7 — EnglishPRODUCT SPECIFICATIONSFlow Rate ... 5.5 GPHContainer Size ...

Pagina 35

8 — EnglishOPERATIONWARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is suffici

Pagina 36

9 — EnglishOPERATIONTo change direction of wide fan tip: Slightly loosen the wide fan tip by rotating counter-clockwise 1/4 turn.Rotate the a

Commenti su questo manuale

Nessun commento