
OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR6 in. BENCH GRINDERMEULEUSE D’ÉTABLI DE 152 mm (6 po)ESMERILADORA DE BANCO DE 152 mm (6 pulg
10 — EnglishMAINTENANCEWARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product da
2 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions.Le non respect de toutes les instruct
3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES NE JAMAIS UTILISER CET OUTIL DANS UNE ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE. Les étincelles
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESPROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIEAVERTISSEMENT : Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage,
5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCONNEXION ÉLECTRIQUECet outil est équipé d’un moteur électrique de précision. Elle doit être branchée uniqueme
7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEDiamètre de la meule...152 mm (6 po)Épaisseur du disque. ...
8 — FrançaisASSEMBLAGEUTILISATIONINSTALLATION DES ÉCRAN DE ÉTINCELLE PROTECTEURSVoir les figures 4 et 5, page 12. Installe le tige de visière dans l
9 — FrançaisUTILISATIONAPPLICATIONSCe produit est conçu uniquement pour les applications suivantes : Affûtage de forets Affûtage de lames de tonde
10 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer un
2 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric s
2 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo pu
3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS NUNCA UTILICE LA UNIDAD EN UNA ATMÓSFERA EXPLOSIVA. El chispeo normal del mo
4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASCALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65ADVERTENCIA: Este producto y algunos polvos generados al efectuarse ope
5 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
6 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSCORDONES DE EXTENSIÓNSólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con clavijas de tres patillas y receptáculos de
7 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTODiámetro de la muela ...152 mm (6 pulg.)Espesor de la muela ...
8 — EspañolARMADOFUNCIONAMIENTOMONTAJE DEL CONJUNTO DE PROTECTOR DE CHISPASVea las figura 4 y 5, página 12. Introduzca la varilla del protector del p
9 — EspañolFUNCIONAMIENTOAVIS: Nunca afile ni esmerile nada hecho de aluminio, bronce o cobre.ADVERTENCIA: No utilice hojas con una velocidad nominal
10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede cau
11IOFig. 1BG612GSBBAFig. 2CBAABBCDA - Grounding pin (broche de mise à la terre, patilla de conexión a tierra)B - 120 V grounded outlet (prise secteur
3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESFIRMLY BOLT THE GRINDER TO A WORK BENCH OR LEG STAND at approximately hip height.NEVER reach to pick up a workpiece
12Fig. 3Fig. 5Fig. 4LOOSE PARTS / PIÉCES DÉTACHÉES / PIEZAS SUELTASABCDEFGIHJKLAMNBIOBACDEFGHA - Hex head bolt (boulon à tête hex., perno de cabeza he
13IOBACFig. 8Fig. 9BIT SHARPENINGAFFÛTAGE DE FORETSAFILADO DE BROCASA - Work rest (left) [appui (gauche), apoyo de la pieza de trabajo (izquierdo)]IOI
14IOFig. 12ABDCEFGHA - Screws (vis, tornillos)B - Wheel guard cover (protecteur latéral, cubierta de la protección de la muela)C - Wheel nut (écrou po
15IOFig. 13ABDCEFGHIA - Screws (vis, tornillos)B - Wheel guard cover (protecteur latéral, cubierta de la protección de la muela)C - Wheel nut (écrou p
NOTES / NOTAS
NOTES / NOTAS
991000046 5-13-14 (REV:01)OPERATOR’S MANUAL 6 in. BENCH GRINDERMANUEL D’UTILISATION / MEULEUSE D’ÉTABLI DE 152 MM (6 PO) MANUAL DEL OPERADOR/ ESMERILA
4 — EnglishDO NOT USE THE BENCH GRINDER if the flange nut or clamp nut is missing or if the spindle shaft is bent.FREQUENTLY clean grinding dust f
5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
6 — EnglishELECTRICALEXTENSION CORDSUse only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding plugs and 3-pole receptacles that accept the product’s
7 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSWheel Diameter ... 6 in.Wheel Thickness ...
8 — EnglishASSEMBLYOPERATIONMOUNTING SPARK DEFLECTORSee Figure 5, page 12. Using phillips head screws, washers, and lock washers, attach the spark d
9 — EnglishOPERATIONBASIC OPERATIONTo be efficient and work as designed, your tools should be kept sharp. Dull tools can and will cause accidents. Ben
Commenti su questo manuale